原文位址: http://www.facebook.com/#!/note.php?note_id=440627482768 
on Wednesday, August 18, 2010 at 1:51pm

 

上週我們辦公室一個年輕的中國同事(從中國調來一年) 跑來找我。以下是我們的對話:

 

他>嘿! 要怎麼寄東西回國內(指中國)?

我>(心想郵局 但是一轉念) 嗯... 你是指寄回去我們公司的中國部門還是中國哪裡?

他>我們部門。

我>喔... (想了一下) 那這邊的老闆知道嗎?

他>(很乾脆地說) 不知道。

我>(有點懷疑但是想還是不要這麼早下定論 先問清楚再說) 嗯... 你最好跟老闆說一下,因為反正他們到最後都要簽名。你知道我們寄東西需要填表,然後老闆簽名後交給秘書處理吧?

他>(我忘了他是搖頭還是沉默)

 

然後我就詳細解釋這個SOP給他聽。

 

他>(一副很純真的樣子還微笑) 那要是是寄私人的東西呢?

我>(心想 @_@不會吧?) ㄜ... 那你就拿去城裡的郵局吧!

他>(很直覺地說) 那不是太不方便了嗎? 運費我可以付,我們在國內都這樣。

我>ㄜ... (強忍臉部各種表情,盯住他的雙眼,試著不移開我的視線) 這邊不一樣耶。你知道西方人公私分得很清楚。(表現我愛莫能助的樣子)

他>喔... 我以為這會沒什麼的。只是國內一個老闆想買德國的嬰兒奶粉 (然後看著我不說話,尋求最後一絲希望)

我>(心理又氣又好笑 為了奶粉大費周章來旁敲側擊 但是我得表現得Professional 再次強忍臉部表情裝無辜) 對啊,這就完全是私人的事了,公司不能寄這種東西。你還是拿去郵局寄好了。

 

結論: 職場做人真不容易啊! 還是比較喜歡直接又輕鬆的方式!

English translation

 

One of the Chinese colleagues ini my office came to me last week and we had the following conversation:

 

He: Hi Shining, how do I send something back to China?

I:    Hum.. you mean, back to our company in China or just anywhere in China?

He: Our company in China.

I:    Oh... does our boss know about this?

He: No.

I:    Hum... you might want to talk to our boss first, because he has to sign the paperwork anyway.  Do you know about this paperwork?

He: No.

 

So I explained how the paperwork will have to be signed by the boss and then handled by the secretary.

 

He: What if, it's something private? (looking toatlly innocent and smiling)

I:    Hum... then you'll have to take it to the post office in the city.

He: But isn't that so incovenient?  I can pay the company the transportation cost!  We do it all the time in China!

I:    Hum... you know, it's different here.  The westerners separate work and private life.

He: Oh... I thought it's not a big deal.  It's just that one of my Chinese bosses wants some milk powder from Germany... (looking at me for a last chance)

I:   Yeah... this is totally private.  You can't ship that through our company.  Sorry, but you will have to take it to the post office.

 

Conclusion:  Gee... It can really be difficult at work.  I find direct interactions so much easier to deal with!

創作者介紹
創作者 To Live!  And to Write for Life! 的頭像
shiningc

To Live! And to Write for Life!

shiningc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 418 )